Glosa Listening Samples



To hear MP3-files, you can get the Real-Player Plug-In for your browser from Download RealPlayer Free RealNetworks.



Turisti Ofici

[Wendy Ashby and Ron Clark] W. Ashby, R. Clark

(Dialogue. Text and voices: © Wendy Ashby, Ronald Clark; Richmond U. K., 1990. The Glosa authors themselves! But with English accent. You can buy a learner's cassette from Wendy Ashby. See main page for the address of her Glosa organisation.)

Text:

Turisti:   Boni mana!
Ofici-fe:   Boni mana, Sinior. Qe mi pote auxi tu?
Turisti: Ja, place. Mi volu info. U-ci es na proto visit a London. Qe tu pote auxi na elekti un hoteli?
Ofici-fe: Ja, sura.
Turisti: Tu proposi qo-ra?
Ofici-fe: Bene, u River Hotel es fo bene ge-loka pro plu vide valu ra e boteka. Alo u Town Hotel es ge-loka in centro pro plu boteka e teatra. Ci es plu pusi bibli de ambi hoteli.
Turisti: Gratia ... (lekto) ... m ... Ja, u River Hotel feno boni.
Ofici-fe: Boni. Tu habe qo nima, place?
Turisti: Sinior Müller.
Ofici-fe: Ah, qe ex Deutschland?
Turisti: No, mi veni ex Wien, Österreich.
Ofici-fe: U kali civita! Mi pa (habe) libe-tem la tri anua retro. Nu, qanto persona, Sinior?
Turisti: Bi matura-pe e bi infanti.
Ofici-fe: E qanto nokti?
Turisti: Deka nokti. Semi-pensio.
Ofici-fe: Boni. Deka nokti: kli, mana e vespera vora. Qe ko dusca alo balno?
Turisti: U dusca, place.
Ofici-fe: E ci es tu plu tena-bileta, Sinior.
Turisti: Gratia. E qe tu habe u strata carta de urba?
Ofici-fe: Ja, u-ci es gratis. Na habe, plus, u bibli; qi inklude plu carta de trena, tubi e bus. Id inklude pluso info de plu navi-viagia, teatra, boteka, musea e plu hetero vide-valu-ra in peri-lo.
Turisti: Ah, u-la es fo funktio. Qanto u toto, place?
Ofici-fe: 1.95 Pound.
Turisti: Qe tu pote kambio u deka Pound bileta?
Ofici-fe: Ja, Sinior. Zero problema. Ci es tu versi-valuta.
Turisti: Gratia. O, mi habe mo fini qestio: Qo-lo es un hoteli?
Ofici-fe: Ah, ja. Id es facili de detekti. Ki a fini de u-ci strata, torna laevo a plu lumi-signali. Poi, id es in furka bi dextro ultra eklesia.
Turisti: Gratia de tu auxi.
Ofici-fe: Es nuli. Mi spe; ke vi fu habe un hedo libe-tem. A re-vide, Sinior.
Turisti: Mega gratia. A re-vide.

Please click [image of a mouth] here to hear (MP3-file, 2 minutes 43 seconds, 158 kB).




Tri Ursus

[Robin Gaskell] R. Gaskell

(Beginning of a Children Story. Text and voice: Robin Gaskell, Cabramatta, Australia, 1998. With light English accent. You can buy a learner's cassette from Robin Gaskell. See main page for a link to his website.)

Text:
Mo kron, intra u mega foresta pa es tri ursus. Mu habita u dekora domi intra u pusi klara, sed holo peri u domi pa habe plu dendro. Ki apo u domi, u steno via pa duce inter plu dendro.
Singu matina, u matri ursus pa kuko pulsa pro mu prima vora. Sed freqe, u ge-kuko pulsa pa habe mega tro termo pro plu ursus te vora, e mu pa nece atend id gene sati tepido.
U-ci di pa eqa tal u di, ...

You can read the complete story in the Tiny Text's Collection.

Please click [image of a mouth] here to hear (MP3-file, 53 s, 52 kB).




Grama

[U Miller famili] Johannah, Suzannah, Barbara Jo and Gary Miller

(A spoken letter. Text and voice: Gary R. Miller, Mandan ND, USA, 2001.)

Text:
Ave, Marcel,
Ci es bi kanta pro tu. Mi spe; plu Glosa soni es korekti. Mi pa vide plu hetero ra de Glosa soni. Pluso-co mi ne habe boni instrumenta pro registra soni. Sed na spe, u-ci kaseta fu es sufice a tu.

Please click [image of a mouth] here to hear (MP3-file, 27 s, 27 kB).



Pusi Astro

(Children Song. Words by G. Miller. Voices: Johannah (10 years) and Suzannah (7) Miller, Mandan ND, USA, 2001)

Text:
Pusi astro, qo-ra es tu;
Qi nu foto tem u noktu,
Homo kali adamanta?
Tu ne dice, so na kanta:
Pusi astro, qo-ra es tu;
Qi nu foto tem u noktu?

Please click [image of a mouth] here to hear (MP3-file, 37 s, 36 kB).



Rubi Fluvi Vali

(Country Song. Words, voice and guitar: Gary R. Miller, Mandan ND, USA, 2001)

Text:
1. Ab na vali - mu dice - tu fu ki.
Na fu este u minus de tu,
Ka - mu dice - ne es heli-foto
Po-kron tu ki ab vali e mu.

rekanta: Si tu amo mi, kron sedi ko mi.
Nuli vale ex tu fu es gru.
Sed sti memo de na fluvi vali
E de bovi-an; qi amo tu.

2. O, mi longi-tem puta, mi karo
De pan verba; tu ne dic a mi.
Sed pan mi spe nu gene no-feno,
Ka - mu dice - tu ki ab fu-di.

3. Mu fu fune mi sub la; tu gresi,
Sub la buno, la flori es su,
Po-kron tu fu es ab fluvi vali,
Ka mi ne pote es minus tu.

Please click [image of a mouth] here to hear (MP3-file, 128 s, 125 kB).



Kosmo Glosa

[notes]

(A Glosa hymn. Words by Wendy Ashby, © Richmond GB, 1994, music and voice: Gary R. Miller, Mandan ND, USA, 2001/2002)

Text:
Panto-pe panto-lo pote uti Glosa:
Panto landa civi de panto nati-lingua.
In panto domi panto-lo, ofici e fabrika.
Panto-pe dic: Glosa es pro Gaia komunika.

(The following stanzas not in the sound file:
2. Id dona interese a panto bon konversa. Poli civi dice id in Afrika e Asia. In trena, navi, aeroplan, panto speci vaga, pe audi Glosa panto-lo, id eko peri Gaia.
3. Gru ad ali puta-me, poesi e musika, panto tema, panto-lo, Glosa don service. Dice, lekto, audi id tem sporta e relaxa, Glosa es u maxi bon a fluvi, bun e saxa.
4. Glosa es u nece-ra. Un universa lingua. Fu doci sani panto-lo e paci e eduka. Glosa pote proba ultra pan limita. Stop u lingua frustra: sti kosmo komunika.
)

Please click [image of a mouth] here to hear (MP3-file, 42 s, 42 kB).




Henzel e Gretel

(Summary of a fairy-tale told by brothers Grimm. Glosa and voice: Marcel Springer, Hamburg, Germany, 2002)

[Marcel] M. Springer with towel

Text:
Plu infanti Henzel e Gretel pa konfusi gresi in silva. La id pa es skoto e frigo, e mu ne habe sito. U-la-tem mu detekti u domi; qi es ge-face ex plu biskokta. In domi u magika-fe eko. Fe pseudo; fe es gluko. Sed veri, fe volu fago u ju-an Henzel e volu habe Gretel homo dulo-fe. Sed Gretel bali magika-fe ad-in piro in piro-me. U magika-fe morta e plu infanti es ge-salva.

Please click [image of a mouth] here to hear (MP3-file, 55 s, 54 kB).




www.glosa.org, 2001-03-10, last modified 2006-03-20